-
1 стр мушка
Military: foresight -
2 front (barrel) sight
стр. мушка -
3 front (barrel) sight
стр. мушка -
4 muzzle sight
стр. мушка -
5 sight blade
стр. мушка -
6 luminous front sight
-
7 foresight
['fɔːsaɪt]1) Общая лексика: дар предвидения, мушка, предвидение, предсказание, предусмотрительность2) Морской термин: взгляд вперёд, мишень3) Военный термин: прогнозирование, стр мушка, топ визирование впёрёд4) Техника: взгляд вперёд, визирование вперёд, дальновидение, прямая засечка5) Строительство: взгляд вперёд (при нивелировании)6) Юридический термин: предусмотрение7) Экономика: форсайт (методика долгосрочного прогнозирования)8) Бухгалтерия: ожидание (напр. роста цен)9) Горное дело: передний отсчёт нивелиром10) Геофизика: визирование11) Деловая лексика: дальновидность13) Безопасность: мушка (стрелкового оружия)14) Христианство: провидение -
8 foresight
предвидение; прогнозирование; топ. визирование вперед; стр. мушка -
9 Nachtkorn
(n)стр. мушка для стрельбы ночью -
10 Zielkorn
(n)стр. мушка -
11 FS
FS, far side————————FS, fast screening————————FS, fast slewбыстрый поворот [разворот]————————FS, feasibility studyисследование технической осуществимости проекта [программы]; изучение возможности применения (системы)————————FS, federal specificationsфедеральные спецификации, федеральные технические требования [условия]————————FS, federal standard————————FS, female soldier————————FS, field security————————FS, field serviceполевое обслуживание, обслуживание войск————————FS, field stationполевая радиостанция; заграничная резидентура (ЦРУ)————————FS, fighter squadron————————FS, filler for smoke (shells)————————FS, fin-stabilizedркт с оперением, со стабилизатором————————FS, financial statement————————FS, fire support————————FS, fire switch————————FS, firing setркт пульт управления пуском————————FS, firing stationркт пост [станция] управления пуском————————FS, first stageркт первая ступень————————FS, flame shieldingзащита от огня; экранирование от факела (двигателя)————————FS, flashless, smokeless (powder)————————FS, flight safety————————FS, Бр flight sergeant————————FS, Flight Service————————FS, flight simulator————————FS, flight surgeon————————FS, flying statusгодность к полетам; категория летного состава; относящийся к летному составу————————FS, foreign service————————FS, foresightпредвидение; прогнозирование; стр мушка————————FS, forward scatterрадиорелейная станция рассеяния (сигналов); РЛС прямого зондирования————————FS, forward supportобеспечение передовых частей [подразделений]————————FS, French ship————————FS, frequency shiftпереключение [сдвиг] частоты————————FS, frequency stability————————FS, frequency standard————————FS, future system————————FS; F/S, factor of safety————————FS; F/S, final settlementEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FS
-
12 foresight
FS, foresightпредвидение; прогнозирование; стр мушкаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > foresight
-
13 circular fore sight
стр. кольцевая мушка -
14 flat-top post front sight
English-Russian military dictionary > flat-top post front sight
-
15 full sight
стр. ровная мушка -
16 normal sight
стр. ровная мушка -
17 open front sight
стр. открытая мушка -
18 fasten
{'fa:sn}
1. завързвам, свързвам, скачвам, закрепвам, прикрепвам
2. заключвам (се), закопчавам (се)
3. стр. втвърдявам се, стягам се
4. насочвам, отправям (мисли, поглед и пр.)
5. refl прен. лепвам се (to към)
fasten off завързвам (конец)
fasten on прикачвам, прикрепвам, приписвам (вина и пр.) на, нарочвам, вземам на прицел/мушка
залавям се за (претекст) (и to FASTEN upon)
fasten up затварям, завързвам, закопчавам* * *{'fa:sn} v 1. завързвам, свързвам; скачвам; закрепвам, прикреп* * *стягам; скрепявам; свързвам; скачвам; пристягам; прикачам; прикрепвам; прикрепям; привързвам; закрепявам; заключвам; завързвам; закопчавам; закрепвам; насочвам;* * *1. fasten off завързвам (конец) 2. fasten on прикачвам, прикрепвам, приписвам (вина и пр.) на, нарочвам, вземам на прицел/мушка 3. fasten up затварям, завързвам, закопчавам 4. refl прен. лепвам се (to към) 5. завързвам, свързвам, скачвам, закрепвам, прикрепвам 6. заключвам (се), закопчавам (се) 7. залавям се за (претекст) (и to fasten upon) 8. насочвам, отправям (мисли, поглед и пр.) 9. стр. втвърдявам се, стягам се* * *fasten [fa:sn] v 1. завързвам, свързвам, скачвам; закрепвам, прикрепвам; 2. заключвам (се) (in); закопчавам (се); 3. строит. втвърдявам се, стягам се; 4. насочвам, отправям ; привличам, приковавам (мисли, поглед и пр.); -
19 Korn
сущ.1) общ. жито, зёрнышко, зерновой хлеб, крупинка, рожь (Secale), мушка (винтовки и т. п.), зерно2) геол. зерно (напр., минерала)3) авиа. бугорок (шероховатости)4) разг. хлебная водка, (хлебная) водка5) тех. гранула, сыпь, частица, фракция (зернового состава), королёк (металла), мушка (прибора)6) с.-х. хлеб7) стр. частица (напр. пыли)8) экон. зерновой10) полигр. корешок11) радио. зерно (мозаики, люминофора, фотоэмульсии)12) текст. бугорок на поверхности лакокрасочной плёнки13) кож. лицо, мерея14) пищ. зерно (преимущественно ржаное), кристалл, продовольственная зерновая культура (напр. рожь, пшеница)15) свар. кристаллит17) судостр. керно, мушка (для прицела), углубление18) кинотех. зернистость, (эмульсионное) зерно -
20 spot
1. n1) пляма, цятка2) крапочка, цяточка3) місце, місцевість; район4) ганьба; безчестя; ганебна пляма5) прищик; цятка, мушка (на обличчі)6) очко (на картах тощо)7) розм. невелика кількість (їжі, питва)8) розм. посада, місце9) місце в програмі (в списку тощо)10) розм. коротка рекламна інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню)11) правильне визначення переможця наступних змагань12) амер., розм. долар13) амер., розм. нічний клуб14) військ. коректування (стрільби)15) pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар16) амер., розм. скрутне становищеspot analysis — с.г. точковий аналіз (ґрунту)
spot bombing — військ. прицільне бомбардування; бомбардування цілі
spot cash — ком. розрахунок готівкою
spot elevation — топ. позначка висоти
spot goods — ком. наявний товар; товар з негайним здаванням
spot landing — ав. посадка на обмеженій площадці; приземлення у заданій точці
spot test — попереднє випробування; вибіркова перевірка
spot welding — тех. точкове зварювання
tender spot — болюче (уразливе) місце
in spots — спорадично, не завжди
on the spot — відразу, негайно
to be on the spot, to be in a spot — перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці
to put smb. on the spot — уколошкати (угробити) когось
to hit the high spots — амер. торкатися тільки головних питань у розмові
to hit the spot — амер. задовольняти потребу (бажання)
there are spots on the sun — присл. і на сонці є плями
2. v1) плямувати, бруднити; вкривати плямами2) вкриватися плямами3) ганьбити, безчестити, плямувати4) розм. побачити; помітити; пізнавати, розпізнавати; відмічати5) визначити місцеперебування; виявляти, знаходити (противника тощо)6) розташовувати, розміщати7) правильно визначати переможця наступних змагань8) виводити плями (в хімчистці тощо)9) спорт. дати фору10) амер. робити зарубки (на дереві)11) військ. коректувати стрільбу, стежити за результатами стрільби* * *I n1) пляма, цятка; цяточка; "зайчик", світлова пляма2) місце, місцевість, районthe people on the spot — місцеві жителі; місцеві працівники; місце, область почуттів
soft spot — слабість, уподобання
3) ганьба, безчестя, ганебна пляма4) прищик; pl; мeд. висип5) очко (на картах, гральних костях)7) cл.; cл. короткий сон; термін ув'язнення8) місце, посада9) радіо, тб.; cпeц. місце в списку, програмі10) радіо, тб.; cпeц. коротка рекламна або інформаційна передача; екстрене повідомлення ( поза регулярною програмою)12) cл. ресторан; шинок, забігайлівка13) ( a spot) скрутний стан ( a bad або а tight spot); ( the spot) небезпека14) cл. долар ( паперовий)15) = spotlight I 216) вiйcьк. поправка, коректування ( стрільби)17) pl; кoм., бірж. наявний товар; товар, готовий до здачі; товар по касових операціях18) пoлiгp.; cпeц.; = spot illustrationII vin spot — спорадично, не завжди
1) покривати плямами, бруднити, мазати, заляпувати; покриватися плямами; виводити плями ( в хімчистці); цяткувати, мережати2) ганьбити, безчестити, плямувати3) розм. помітити, побачити; упізнати, визначити4) встановити місцезнаходження, засікти, виявити ( супротивника)5) розташовувати, розміщати ( з інтервалами); розставляти по місцях7) вставляти в розклад, у програму; визначати час, місце (заходу, передачі)8) cпopт. дати фору9) cл. робити зарубки ( на деревах)10) вiйcьк. коректувати стрільбу; спостерігати за результатами стрільби11) театр. освітити прожектором, висвітити (актора, деталь сцени)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мушка — МУШКА, часть огнестр. оружія въ видѣ спец. выступа для визированія черезъ прорѣзь прицѣла. Ружейная М. дѣлается въ видѣ 4 гран. усѣченной пирамиды abc (фиг. 1). М. воронится, чтобы не давать отблеска. Для большей точности прицѣл нія разстояніе… … Военная энциклопедия
мушкатный — мускатный , мушкатный орех, стар. мошкатъ, Афан. Никит. 21, мушкатец (Домостр. Заб. 123, К. 46), мушкатное питие (Иона, 1649 г., стр. 80). Через польск. muszkat, чеш. muškat из ср. в. н. muscât от ср. лат. muscātum; см. Мi. ТЕl., Доп. 2, 175;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Артиллерия современная — АРТИЛЛЕРІЯ СОВРЕМЕННАЯ. I. Назначеніе полевой и горной А. Полевая А. имѣетъ своимъ назначеніемъ сопровождать, а иногда и опережать свою пѣхоту (ѣздящая А.) и кавалерію (конная А.), подготовлять и поддерживать атаку, задерживать атакующаго,… … Военная энциклопедия
Винтовки современные — ВИНТОВКИ СОВРЕМЕННЫЯ. Арміи всѣхъ гос твъ въ наст. время вооружены магазин. оружіемъ, но находятся наканунѣ перевооруженія автоматическимъ, образцы к раго кое гдѣ уже выработаны. (См. В. автоматическія). I Австро Венгрія имѣетъ для пѣхоты В. сист … Военная энциклопедия
Боковой прицел — БОКОВОЙ ПРИЦѢЛЪ употребляется при стрѣльбѣ изъ нѣкот. винтовокъ на дальнія разстоянія. У нашей 4,2 лн. винтовки (берданка № 2) б. принятъ Б. пр. для стрѣльбы отъ 1.500 до 2.250 ш.; въ англ. винтовкахъ Ли Метфорда и Ли Энфильда на 1.600 2.800 ярд … Военная энциклопедия
Плещеев, Алексей Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Плещеев. Алексей Николаевич Плещеев Псевдонимы: А.Н.П.; А.П.; А.П. и А.С.; Лишний челове … Википедия
Список животных с гомосексуальным поведением — Основная статья: Гомосексуальность у животных Исследования, проведенные в 1950 х годах доказали наличие как у самцов, так и у самок Thymallus arcticus гомосексуального п … Википедия
STEN — О персонаже сериала South Park см. Стэн Марш. STEN … Википедия
Древне-русское вооружение — ДРЕВНЕ РУССКОЕ ВООРУЖЕНІЕ. Исторія его восходитъ въ отдаленнѣйшія эпохи. Уже въ X в. встрѣчаются опред. указанія въ повѣствованіяхъ очевидцевъ на существованіе у нашихъ предковъ щитовъ, дротиковъ, копій, топоровъ, мечей и кольчатыхъ доспѣховъ.… … Военная энциклопедия
Орудия древней Руси — *ОРУДІЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ. Огнестр ныя арт. О. на Руси впервые появились въ послѣд. годъ княженія Дм. Донского въ 1389 г., когда, по свидѣт ву Голицынск. лѣтописи, вывезли ихъ нѣмецъ арматы на Русь и огнен. стрѣльбу, и отъ того часу уразумѣли изъ нихъ … Военная энциклопедия
M14 (автоматическая винтовка) — У этого термина существуют и другие значения, см. M14. M14 M14 Тип: автоматическая винтовка Ст … Википедия